فنانين

الحيفاوية فيفيان بشارة تعايدكم بأغنيات ميلادية
انشر عبر الفيسبوك طباعة ارسل لصديق

الحيفاوية فيفيان بشارة تعايدكم بأغنيات ميلادية

ڤيڤيان بشارة:
أتمنى للجميع أعيادًا مجيدة وسنة جديدة ناجحة سنة تحقيق أمنيات مليئة بالحب والسعادة والصحة وراحة البال


أطلقت الفنانة الحيفاوية ڤيڤيان بشارة ثلاث أغنيات بمناسبه عيد الميلاد المجيد ورأس السنة والتي تعتبرها هدية معايدة لجمهورها الذي يحبها ويحب فنها ويتابع اخبارها. أغنية "جايين نعّيدكو" لعيد الميلاد المجيد وهي النسخة العربية لأغنية We Wish You A Merry Christmas وأغنية "جايي سنة" لرأس السنة والتي سجلتها بنسختين الأولى بالنسخة الأصلية والنسخة الثانية بايقاع Dance Musicوهي النسخة العربية لنشيد الوداع الاسكتلندي Auld Lang Syne.

وقامت الفنانة بشارة بكتابة كلماتها باللغه العربية. وهو نشيد عالمي معناه بالعربية "منذ القديم"، يرجع تأريخه إلى أواخر القرن الـ18 حين نظمه الشاعر الأسكتلندي روبرت برنز. وهو نشيد الوداع يغنى في مناسبات الفراق وفي عيد رأس السنة وقد ترجم إلى العديد من لغات العالم. ستذاع الاغاني في الاذاعات المحلية والعربية والمواقع الاكترونية. يشار إلى أن الاغاني من توزيع عازف البيانو الموهوب والموزع الروسي دانييل كركولوف. وقام بكتابة أغنية "جايين نعّيدكو" رجا زعاترة.
وفي حديثنا مع ڤيڤيان بشارة قالت: "أتمنى للجميع أعيادًا مجيدة وسنة جديدة ناجحة، سنة تحقيق أمنيات مليئة بالحب والسعادة والصحة وراحة البال وأن يعم السلام والأمان في الشرق الاوسط وفي العالم وأن تختفي الاحداث المؤلمة والقتل والدماء من حياتنا". ونشير الى أن لقاء مطولًا حول الاغاني والاحتفال بالعيد نشر في عدد ليدي الذي صدر بمناسبة العيد أمس الجمعة.

إقرا ايضا في هذا السياق:

كلمات دلالية
فيفيان بشارة