الأكثر قراءةهذا الأسبوع
آخر تعديل: الأحد 28 / أبريل 13:01

جمعية سيكوي تطلق مشروعاً جديداً تحت عنوان: الحيّز العام المشترك

كل العرب
نُشر: 10/03/13 22:11,  حُتلن: 22:25

حاسيا بورات:

طاقم المشروع يسعده دوماً أن يتلقى المزيد من الإقتراحات والأفكار مثل المناسبات التي تخلو من المشاركين العرب تفاصيل محاضرين ومحاضرات عرب في مختلف المجالات

وصل الى موقع العرب وصحيفة كل العرب بيان صدر عن جمعية "سيكوي" جاء فيه: "أطلقت جمعية سيكوي، قبل عدة أشهر، مشروعاً جديداً بأسم "الحيّز العام المشترك". ومن الجدير بالذكر أن الجمعية تضيف بذلك رافداً جديداً إلى عملها، حيث أنها وضعت حتى الآن جهوداً وموارد في مجالات المساواة المختلفة مثل: المساواة في الميزانيات المخصصة للسكان العرب في مجالات مختلفة، مثلا: قضايا الأرض والمسكن، التربية والتعليم، الصحة، الرفاه، المواصلات العامة، والتي كان في مركزها الموارد المادية. أما المشروع الجديد فهو يركّز على الموارد الرمزية وموارد الوعي ويهدف إلى تحويل الحيّز العام إلى حيّز مشترك، حقيقي، يتشاطره المجتمع العربي والمجتمع اليهودي، وذلك من خلال من خلال تعميق حضور المجتمع العربي واللغة العربية والرموز العربية الثقافية في الحيّز العام، عوضاً عن أن يكون الحيّز العام مهيمن عليه من قبل مجتمع الأكثرية. وتأمل جمعية سيكوي أن يكون هذا المشروع بادرة هامة من أجل تحقيق المساواة الكاملة والمواطنة المتساوية والشراكة الحقيقية".

قنوات ومسارات المشروع
وأضاف البيان: "يعمل المشروع في عدة قنوات ومسارات:
1. متابعة المؤتمرات: يتابع المشروع تمثيل المواطنين العرب في المؤتمرات، حيث أنه في غالبية المؤتمرات التي لا يتناول جدول أعمالها المجتمع العربي بصورة مباشرة لا نجد متحدثين عربا، مما يقصي العرب من الحيّز العام. ومن هذا المنطلق فإنّ جمعية سيكوي وائتلاف شراكة يعملان على تغيير هذا الوضع. بالإضافة إلى ذلك، فإنّ المشروع يقترح أن يشمل كل مؤتمر متحدثين عرب ذوي إختصاصات متنوعة.  بالإضافة إلى ذلك، فقد نجحت الجمعية، من خلال هذه المسار، في ضمان تمثيل العرب في ثلاثين مؤتمراً من أصل سبعين، بعد أن تمّ التوجه إلى منظمي هذه المؤتمرات. وقد علل منظمو المؤتمرات عدم إشراك متحدثين عرب بعدم التفكير بالموضوع أصلاً، وأشاروا إلى أنه في حالة خلق الوعي، فإن هذا سيزيد من استعداد المنظمين للتغيير. وعلى سبيل المثال، فقد شارك هذا العام عدد كبير من المتحدثين العرب والأخصائيين في مؤتمر سدروت في كلية سبير.

2. المتاحف والمهرجانات: ثمة قناة أخرى هي المتاحف والمهرجانات، حيث يوجه طاقم المشروع طلباً للقيام بترجمة المواد الموجودة في المتاحف، المهرجانات وفي المناسبات الثقافية وتعميم هذه المناسبات والأحداث على وسائل الإعلام العربية لكي تكون المعلومات متاحة لمستهلكي الثقافة وليشعر الجمهور العربي بأنه يتم التوجه إليه أيضاً. بالإضافة إلى ذلك، فإنّ الطاقم يطالب بأن تضم المعارض فنانين عرباً وعروضاً باللغة العربية. وقد سجل الطاقم في هذا المجال إنجازاً ملموساً أيضاً، حيث سيعقد في نهاية شهر آذار، في مسرح حيفا، مهرجان دولي لعروض الأطفال، بفضل مشاركة الجمعية. ونتيجة لجهود الجمعية، من المفروض أن تشارك ثلاثة عروض عربية (ومن المتوقع أن يتم تقديم كل عرض مرتين). ومن أجل إطلاع الجمهور العربي على ذلك، فإنّ الجمعية تطالب البلدية بنشر الإعلانات، باللغة العربية، حول تقديم عروض المهرجان بصورة مكثفة كذلك في لافتات الطرق التي يتم تعليقها في أنحاء المدينة قبيل المهرجان. بما أن المهرجان هو مهرجان دولي، فإن قسماً كبيراً من العروض غير كلامية، بحيث أن الأولاد يمكنهم التمتع بالعرض حتى إذا لم يتحدثوا العربية. ستفتتح لهذا المشروع في القريب صفحة في شبكة الفيسبوك وستتم دعوة أشخاص للتعبير عن رأيهم وللمشاركة في نضالات إجتماعية عامة لتطوير مواضيع معينة بواسطة إرسال فاكسات، ايميلات وما شابه (مثلاً: من المحتمل المبادرة إلى إرسال رسائل بريد الكتروني وفاكسات إلى بلدية حيفا، لكي تقوم البلدية، عشية المهرجان، بتعليق لافتات بالعربية في الشوارع ولتنشر معلومات حول المهرجان في مواقع الانترنت العربية).

3 .المواصلات العامة، البريد: ثمة قناة إضافية، هي القناة الأدائية حيث تطالب الجمعية بأن تقوم هيئات عامة مثل المواصلات العامة، البريد، المستشفيات والتأمين الوطني بإتاحة المعلومات بالعربية أيضاً، لكي يتعرف كل شخص على حقوقه ويتمكن من التعرف على مكانه في الحيز. ومن الجدير بالذكر أن المشروع يعمل على إتاحة ومتناولية المعلومات في اللغة العربية في المواصلات العامة (محطات مركزية، محطات في الطريق، في حافلات الباص نفسها وفي مواقع الانترنت التابعة للشركات التي تشغّل خطوط الباصات)، وترجمة المعلومات والفعاليات للعربية في المتنزهات العامة أيضاً".

إقتراحات وأفكار
وتابع البيان: "تدير هذا المشروع السيدة حاسيا حومسكي بورات، وسوف ينضم لإدارة المشروع مدير عربي مشارك. وتجمل السيدة حومسكي بورات في حديثها حول المشروع بقولها: إن طاقم المشروع يسعده دوماً أن يتلقى المزيد من الإقتراحات والأفكار، مثل المناسبات التي تخلو من المشاركين العرب، ما هي القنوات الأخرى التي يجب العمل في إطارها، تفاصيل محاضرين ومحاضرات عرب في مختلف المجالات تضاف إلى بنك المعلومات التابع للجمعية والخاص بالمتحدثين العرب، كل ما يبدو لكم هاماً في هذا السياق" الى هنا نص البيان كما وصلنا.

مقالات متعلقة

14º
سماء صافية
11:00 AM
14º
سماء صافية
02:00 PM
13º
سماء صافية
05:00 PM
9º
سماء صافية
08:00 PM
9º
سماء صافية
11:00 PM
06:12 AM
05:31 PM
2.78 km/h

حالة الطقس لمدة اسبوع في الناصرة

14º
الأحد
16º
الاثنين
15º
الثلاثاء
14º
الأربعاء
17º
الخميس
16º
الجمعة
16º
السبت
3.83
USD
4.10
EUR
4.84
GBP
243618.83
BTC
0.53
CNY