ليتسمان:
الأخطاء الإملائية في اللغة العربية في اللافتات المعلقة داخل المستشفيات لإرشاد جمهور المرضى والزائرين، يجب أن يتم تصحيحها فورا وبدون تأخير
هناك أخطاء إملائية كثيرة وفادحة في الكلمات المكتوبة باللغة العربية على اللافتات، الأمر الذي يمس باللغة العربية وبمشاعر وكرامة الجمهور العربي
في رده على استجواب للنائب عن الحركة الإسلامية مسعود غنايم (القائمة العربية الموحدة والعربية للتغيير)، أكد نائب وزير الصحة، الراف يعكوف ليتسمان، أن الأخطاء الإملائية في اللغة العربية في اللافتات المعلقة داخل المستشفيات لإرشاد جمهور المرضى والزائرين، يجب أن يتم تصحيحها فورا وبدون تأخير، وأنه ينتظر من النائب غنايم أن يرفق له أسماء المستشفيات التي وردت فيها هذه الأخطاء حتى يتم التوجه لإدارتها لتصحيح هذه الأخطاء.
النائب مسعود غنايم
وجاء في استجواب النائب غنايم أن اللافتات المعلقة في مختلف مستشفيات البلاد باللغات الثلاث: العربية والعبرية والإنجليزية هدفها إرشاد وتوجيه المرضى والزائرين إلى مختلف أقسام المستشفى من أجل تسهيل عملية البحث وتوفير الوقت والجهد عليهم، لكن للأسف هناك أخطاء إملائية كثيرة وفادحة في الكلمات المكتوبة باللغة العربية على اللافتات، الأمر الذي يمس باللغة العربية وبمشاعر وكرامة الجمهور العربي، ويمس بالهدف الذي من أجله وضعت هذه اللافتات وهو إرشاد الناس وتوجيههم لكيفية الوصول إلى مختلف الأقسام في المستشفيات.