الاستجواب جاء بعد توجه عدد من مديري المدارس العربية الصناعية للنائب غنايم بهذا الصدد
قدّم النائب عن الحركة الإسلامية وعضو لجنة التربية البرلمانية مسعود غنايم (القائمة العربية الموحدة والعربية للتغيير)، استجوابا لوزير التربية جدعون ساعر، حول رفض الوزارة ترجمة عدد من امتحانات البجروت للطلاب العرب في المدارس الصناعية إلى اللغة العربية، والإصرار على إبقاء الامتحانات باللغة العبرية.
مسعود غنايم
والامتحانات التي ترفض الوزارة ترجمتها للغة العربية هي خمسة: "أجهزة سيطرة وفحص (أ) كراس رقم 848101، أجهزة كهرباء (أ) كراس رقم 845101، أجهزة كهرباء (جـ) كراس رقم 845201، وامتحانان في أجهزة إلكترونيكا وكهرباء سيارات، الأول كراس رقم 849101 والثاني كراس رقم 849201.
وجاء في استجواب النائب غنايم للوزير: "لقد دهشت كثيرا بعد علمي أن الوزارة ترفض ترجمة امتحانات البجروت للطلاب العرب. فالحديث يدور عن طلاب يدرسون المادة في الصف باللغة العربية، ويقومون بحل أسئلة البجروت باللغة العربية، وأيضا من يقوم بتصليح الامتحانات لهم هم معلمون عرب".
عامل اللغة وتأثيره
وأضاف غنايم: "إن غالبية الطلاب الذين يلتحقون بالمدارس الصناعية في المجتمع العربي من الطلاب الذين تحصيلهم الدراسي منخفض نسبيا، ومما لا شك فيه أن عامل اللغة في امتحانات البجروت له الأثر البالغ على تحصيل الطلاب وعلاماتهم".
وأكد غنايم أنه "من غير المعقول ولا المقبول أن ترفض الوزارة ترجمة الامتحانات للغة العربية، ولا وجود لأي عذر، كانت الأسباب مهما كانت، ويجب ترجمتها على الفور للعربية". يذكر أن الاستجواب جاء بعد توجه عدد من مديري المدارس العربية الصناعية للنائب غنايم بهذا الصدد.